吃“炸妈妈”还不够还要和汤姆一起吃“油炸”的不知道妈妈看到这样的菜是不是会不让回家呢!
不管怎么样做菜单的时候还是要多做一些作业的!
这位吃货网友最初看到菜单上面有汉字还以为泰国餐馆很细心谁知道仔细看后却怀疑人生了!到底什么菜叫“妈妈让我们来”呢?
吃“炸妈妈”还不够还要和汤姆一起吃“油炸”的不知道妈妈看到这样的菜是不是会不让回家呢!
不管怎么样做菜单的时候还是要多做一些作业的!
这位吃货网友最初看到菜单上面有汉字还以为泰国餐馆很细心谁知道仔细看后却怀疑人生了!到底什么菜叫“妈妈让我们来”呢?
另有下面的一道凉菜被翻译成了“潜艇”一般人还真的不敢随意的点!
原来在泰国的一些餐馆中在设计菜单的时候也专门会给出多种语言其中一种语言就是中文!不外泰国餐馆的老板貌似中文不是很好可能是网上搜索翻译出来的效果翻译出来的中文往往和菜单上的菜不沾边有的还让人啼笑皆非!好比下面的这个“炸妈妈”到底是什么菜呢?
下面的一盘海鲜翻译的菜名倒还不错叫“海的味道”简直很是的形象了!
这应该是一盘猪肉做的美食详细是不是太阳晒熟的就不知道了!
这道菜就有点重口胃了烤猪肉可以吃可是你这个真的让人毫无食欲了!
近些年来去泰国旅游的中国游客越来越多了许多游客去了那里除了要浏览当地的美景也想要品尝一下泰国菜不外经常却因为语言不通而闹出一些笑话!
其实这些菜大多都是泰国的家常菜或者一些名菜只不外翻译出来的的中文菜名有点太诡异了!所以不少网友看后也是表现笑喷了好像瞥见了我们自己学习英语时的样子!
好比之前一位吃货网友去泰国游玩就想去餐馆中品尝一下泰国菜效果却被泰国餐馆的中文翻译弄得怀疑人生了!不少网友看后也是表现被逗笑了!
本文关键词:亚博全站APP登录官网,亚博全站官网登录平台,亚博全站最新版app下载,亚博全站登录手机网页版
本文来源:亚博全站APP登录官网,亚博全站官网登录平台,亚博全站最新版app下载,亚博全站登录手机网页版-www.daliansunmate.com